Kur’an-ı Kerim’in Arapça Metni-Word Dosyası Şeklinde

word

Kur’an-ı Kerim’in tamamının Arapça metnini Word formatında bilgisayarınıza indirebilirsiniz.

Bu çalışmamızda sayfalar aslı ile bire bir aynıdır. Arapça sure isimlerinin yanında Türkçe karşılıkları da yer almaktadır. Böylece Ctrl+F ile arama yaparak istediğiniz sureye geçiş yapabilirsiniz. Font Times New Roman olarak ayarlandığı için bütün bilgisayarlarda sorunsuz çalışacaktır.

Ayrıca Bul seçeneğinden Git sekmesinden sayfa numarasını yazarak istediğiniz sayfaya geçiş yapabilirsiniz.

Ticari olmamak kaydıyla istediğiniz gibi kullanabilirsiniz.

Allah razı olsun demeniz yeterlidir. İndirmek için aşağıdaki kısma tıklayınız.

Word Formatında Kuran-Arapça

Sadece güneşli günlerde yürürsen hedefe ulaşamazsın-Arapça

Sadece güneşli günlerde yürürsen hedefine ulaşamazsın cümlesinin arapçası

إذا مشيت في اﻻيام المشرقة فقط

لن تصل الى هدفك

sadece-gunesli-gunlerde-yurursen-hedefine-ulasamazsin-arapca-dersanesi

Arapça-İngilizce-Türkçe Giyim Eşyaları (Kıyafetler)

Arapça-İngilizce-Türkçe Giyim Eşyaları (Kıyafetler)

arapca-turkce-ingilizce-giysiler-kiyafetler-giyim-esyalari

Bag:حَقِيبَة – شَنْطَة – شَنْتَايَه  Çanta
Socks: جَوَارِب – شُرَّاب Çorap
Glasses: نَظَّارَة – عُوَيْنَات Gözlük
Slippers: خُف – شِبْشِب – شَحَّاطَة  Terlik
Boots: حِذَاء – بُوط Bot
Belt: حِزَام Kemer
Sunglasses: نَظَّارَة شَمْسِيَّة Güneş gözlüğü
Sandals: صَنْدَل Sandalet
Hat: قُبَّعة – طَاقِيّة – بُرْنِيطَة – أُبِّيعَه Şapka
Coat: مِعْطَف – جَاكِيت Palto
Gloves: قُفَّاز – جَوَنْتِي – كُفُوف Eldiven
Trainers: حِذَاء رِيَاضِي – جَزْمَة رِيَاضِيَّة – كَوِتْش – سِبَادْرِين – لَصْتِيكِه Spor ayakkabısı
Shorts: سِرْوَال قَصِير – شُورت Şort
Raincoat: مِعْطَف المَطَر Yağmurluk
Shoes: حِذَاء – جَزْمَة – إنْدِرَه Ayakkabı
High heel: كَعْب عَالِي Topuklu ayakkabı
Backpack: حَقِيبَة ظَهْر – شَنْطَه – شَنْتَه Sırt çantası
Tie: رَبْطَة عُنُق – كَرَفِتَّة Kravat
Trousers: بِنْطَال – بَنْطَلُون Pantolon
Bathrobe: بُرْنُس الحَمَّام Bornoz
Jacket: جَاكِيت Ceket
Tracksuit: بَدْلَة رِيَاضِيَّة Eşofman
Scarf: شَال – كوفِيَّة Şal (Atkı)
Dress: فُسْتَان Elbise
Sweater: سُتْرَة – بُلُوزَة – بُلُوفَر – كَنْزِه Kazak
Suit: بَدْلَة Takım elbise
Wallet: مِحْفَظَة Çanta
Pajamas: مَلابس نَوم – بِيجَاما Pijama
Swimsuit: مَلابِس سِبَاحَة – مَايُوه Mayo
Skirt: تَنُّورَة Etek
Ring: خَاتَم Yüzük
Earring: حَلَق Küpe
Necklace: سِلْسَال – عِقْد Kolye
T-shirt: قَمِيص نُص كُم- تي شِيرت Tişört
Shirt: قَمِيص Gömlek
Blouse: بُلُوزَة Bluz
Bracelet: سِوَار – سِوَارَة Bileklik

Her sonun bir başlangıcı vardır (Arapça-Türkçe tercüme çalışması)

Her sonun bir başlangıcı vardır cümlesinin arapçası.

لكل نهاية بداية بالتركية

her-sonun-bir-baslangici-vardir-arapca-dersanesi

Arapçada Bağlaçlar ve Cümlede Kullanımları

عبارات السببية bağlaçlar

böylece لذلك 
sınav çok zordu böylece mezun olamadım
كان الامتحان صعباً لذلك لم استطع أن أتخرج

bu nedenle لهذا السبب 
ateşim var bu nedenle bir şey yapmalıyım
لدي حرارة لهذا السبب ينبغي أن أفعل شيئاً

bu sebeple لهذا السبب

eviniz çok uzak bu sebeple gelemedim
منزلك بعيد جداً لهذا السبب لم أستطع المجيئ

bu yüzden لهذا السبب 
çok iyidin bu yüzden seni sevdim
كنت جيداً لذلك أحببتك

bunun için لهذا 
vatanımı bıraktım bunun için çok üzüldüm
تركت وطني لذلك حزنت جداً

çünkü , zira لأن 
dün işine gelemedi çünkü hastaydı
لم يتمكن البارح من القدوم لعمله لأنه كان مريضاً

dan dolayı بسبب 
murat’ın yaptığından dolayı çok sevindim
سررت كثيراً بسبب مافعله مراد
hastalıktan dolayı hastaneye gitmelisin
بسبب المرض ينبغي ان تذهب للمشفى
sıçaktan dolayı dışarı çıkamadık
لم نستطع الخروج بسبب الحر

için من أجل 
hatırınız için erken uyuyacağım
سأنام مبكراً من أجل خاطركم
yardımlarınız için teşekkürler
شكراً لمساعدتكم