<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title><![CDATA[Arapça Dersanesi-Arapça Dersleri,Arapça Eğitimi,Arabca Dershanesi - Tüm Forumlar]]></title>
		<link>http://www.arapcadersanesi.com/</link>
		<description><![CDATA[Arapça Dersanesi-Arapça Dersleri,Arapça Eğitimi,Arabca Dershanesi - http://www.arapcadersanesi.com]]></description>
		<pubDate>Sun, 05 Sep 2010 02:07:23 +0200</pubDate>
		<generator>MyBB</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[s.a]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/s-a--533</link>
			<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 11:39:09 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/s-a--533</guid>
			<description><![CDATA[<span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Esselamu Aleyküm ve Rahmetullah.. Bende aranızda yeniyim inş.. <br />
İstifade etmek ve olunmak ümidiyle..  Measselam..</span></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-style: italic;"><span style="font-weight: bold;">Esselamu Aleyküm ve Rahmetullah.. Bende aranızda yeniyim inş.. <br />
İstifade etmek ve olunmak ümidiyle..  Measselam..</span></span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Selamun aleyküm..]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Selamun-aleyk%C3%BCm--532</link>
			<pubDate>Sat, 31 Jul 2010 18:45:44 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Selamun-aleyk%C3%BCm--532</guid>
			<description><![CDATA[Ben de geldim ..hayırlı olur inşallah...<span style="font-family: Courier;"><span style="color: #000080;"></span></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Ben de geldim ..hayırlı olur inşallah...<span style="font-family: Courier;"><span style="color: #000080;"></span></span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[İFTAR DUASI دعاء الافطار]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/%C4%B0FTAR-DUASI-%D8%AF%D8%B9%D8%A7%D8%A1-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%B7%D8%A7%D8%B1--531</link>
			<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 14:27:45 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/%C4%B0FTAR-DUASI-%D8%AF%D8%B9%D8%A7%D8%A1-%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%81%D8%B7%D8%A7%D8%B1--531</guid>
			<description><![CDATA[İFTAR DUASI دعاء الافطار<br />
<span style="font-size: large;">اَللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَعَلَى رِزْقِكَ اَفْطَرْتُ وَصَوْمَ غَدٍ نَوَيْتُ </span><br />
<br />
„Allâhümme leke sumtü ve bike âmentü ve aleyke tevekkeltü ve alâ rızkıke eftartü ve savme ğadin neveytü“ <br />
<br />
Allahım senin için oruç tuttum sana iman ettim sana güvendim ve senin rızkınla orucumu açıyorum ve yarınki orucu tutmayada niyet ediyorum. AMİN. duâsı okunur.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[İFTAR DUASI دعاء الافطار<br />
<span style="font-size: large;">اَللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَعَلَى رِزْقِكَ اَفْطَرْتُ وَصَوْمَ غَدٍ نَوَيْتُ </span><br />
<br />
„Allâhümme leke sumtü ve bike âmentü ve aleyke tevekkeltü ve alâ rızkıke eftartü ve savme ğadin neveytü“ <br />
<br />
Allahım senin için oruç tuttum sana iman ettim sana güvendim ve senin rızkınla orucumu açıyorum ve yarınki orucu tutmayada niyet ediyorum. AMİN. duâsı okunur.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[slm]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/slm--530</link>
			<pubDate>Sat, 24 Jul 2010 10:35:57 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/slm--530</guid>
			<description><![CDATA[esselemu aleykum bende muhammet yeni üye oldum inşallah bu sitenin faydası olur. ben gazi arapça öğretmenliğinde okuyorum .]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[esselemu aleykum bende muhammet yeni üye oldum inşallah bu sitenin faydası olur. ben gazi arapça öğretmenliğinde okuyorum .]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Arapça Nikah Duası]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-Nikah-Duas%C4%B1--529</link>
			<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 20:59:16 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-Nikah-Duas%C4%B1--529</guid>
			<description><![CDATA[Nikah duasının arapça metni aşağıdadır.<br />
<img src="http://img520.imageshack.us/img520/8454/nikahduazc0.jpg" border="0" alt="[Resim: nikahduazc0.jpg&#93;" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Nikah duasının arapça metni aşağıdadır.<br />
<img src="http://img520.imageshack.us/img520/8454/nikahduazc0.jpg" border="0" alt="[Resim: nikahduazc0.jpg]" />]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[(Haseki) Diyanet Eğitim Merkezi Giriş Sınavı Soru ve Cevapları 2010]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Haseki-Diyanet-E%C4%9Fitim-Merkezi-Giri%C5%9F-S%C4%B1nav%C4%B1-Soru-ve-Cevaplar%C4%B1-2010--528</link>
			<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 12:39:10 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Haseki-Diyanet-E%C4%9Fitim-Merkezi-Giri%C5%9F-S%C4%B1nav%C4%B1-Soru-ve-Cevaplar%C4%B1-2010--528</guid>
			<description><![CDATA[(Haseki) Diyanet Eğitim Merkezi Giriş Sınavı Soru ve Cevapları 2010 ektedir. Bu seneki sorular 50 arapça 50 temel islam bilimlerinden idi.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[(Haseki) Diyanet Eğitim Merkezi Giriş Sınavı Soru ve Cevapları 2010 ektedir. Bu seneki sorular 50 arapça 50 temel islam bilimlerinden idi.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Sarf nahiv dersleri için faydalı bir site]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Sarf-nahiv-dersleri-i%C3%A7in-faydal%C4%B1-bir-site--527</link>
			<pubDate>Wed, 23 Jun 2010 22:42:57 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Sarf-nahiv-dersleri-i%C3%A7in-faydal%C4%B1-bir-site--527</guid>
			<description><![CDATA[Merhaba arkadaşlar<br />
<br />
<a href="http://www.fatihcamii.com" target="_blank">Sarf nahiv</a> ilimleri için faydalı bir site adresini sizinle paylaşmak istedim.<br />
<br />
Umarım kendinizi geliştirmenizde yardımcı olur<br />
<br />
<a href="http://www.fatihcamii.com" target="_blank">www.fatihcamii.com</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Merhaba arkadaşlar<br />
<br />
<a href="http://www.fatihcamii.com" target="_blank">Sarf nahiv</a> ilimleri için faydalı bir site adresini sizinle paylaşmak istedim.<br />
<br />
Umarım kendinizi geliştirmenizde yardımcı olur<br />
<br />
<a href="http://www.fatihcamii.com" target="_blank">www.fatihcamii.com</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ilitam arapça dersleri-sesli ve mp3 formatında indirebilirsiniz]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/ilitam-arap%C3%A7a-dersleri-sesli-ve-mp3-format%C4%B1nda-indirebilirsiniz--526</link>
			<pubDate>Sun, 20 Jun 2010 08:56:37 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/ilitam-arap%C3%A7a-dersleri-sesli-ve-mp3-format%C4%B1nda-indirebilirsiniz--526</guid>
			<description><![CDATA[Sesli ilitam Arapça derslerini mp3 formatında bilgisayarınıza indirmek için aşağıdaki linkleri kullanınız:<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49332914/d128ac6/1-1-1.zip.html" target="_blank">1.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49520665/15b4afc/1-1-1-Devam__.zip.html" target="_blank">1.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49519767/4648f7a/1-1-2.zip.html" target="_blank">2.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49333526/d223bd3/1-1-2-Devam__.zip.html" target="_blank">2.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49334095/6af0447/1-1-3.zip.html" target="_blank">3.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49334994/f5e9118/1-1-3-Devam__.zip.html" target="_blank">3.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49336359/8550d0a/1-1-4.zip.html" target="_blank">4.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49340224/063ef33/1-1-4-Devam__.zip.html" target="_blank">4.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49337008/ad30223/1-1-5.zip.html" target="_blank">5.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49335472/4d778d1/1-1-5-Devam__.zip.html" target="_blank">5.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49338586/ce8e8e8/1-1-6.zip.html" target="_blank">6.Ders</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Sesli ilitam Arapça derslerini mp3 formatında bilgisayarınıza indirmek için aşağıdaki linkleri kullanınız:<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49332914/d128ac6/1-1-1.zip.html" target="_blank">1.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49520665/15b4afc/1-1-1-Devam__.zip.html" target="_blank">1.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49519767/4648f7a/1-1-2.zip.html" target="_blank">2.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49333526/d223bd3/1-1-2-Devam__.zip.html" target="_blank">2.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49334095/6af0447/1-1-3.zip.html" target="_blank">3.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49334994/f5e9118/1-1-3-Devam__.zip.html" target="_blank">3.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49336359/8550d0a/1-1-4.zip.html" target="_blank">4.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49340224/063ef33/1-1-4-Devam__.zip.html" target="_blank">4.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49337008/ad30223/1-1-5.zip.html" target="_blank">5.Ders</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49335472/4d778d1/1-1-5-Devam__.zip.html" target="_blank">5.Dersin Devamı</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49338586/ce8e8e8/1-1-6.zip.html" target="_blank">6.Ders</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[görüntülü arapça dersleri]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/g%C3%B6r%C3%BCnt%C3%BCl%C3%BC-arap%C3%A7a-dersleri--525</link>
			<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 20:35:29 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/g%C3%B6r%C3%BCnt%C3%BCl%C3%BC-arap%C3%A7a-dersleri--525</guid>
			<description><![CDATA[Görüntülü arapça dersleri bende görünmüyor sorun nedir?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Görüntülü arapça dersleri bende görünmüyor sorun nedir?]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ilitam sınav soruları]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/ilitam-s%C4%B1nav-sorular%C4%B1--524</link>
			<pubDate>Sat, 19 Jun 2010 05:21:04 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/ilitam-s%C4%B1nav-sorular%C4%B1--524</guid>
			<description><![CDATA[İlitam sınavlarında çıkmış soruları bu başlık altında paylaşacağız:<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49327011/669a612/ilitam_sinav_sorulari.rar.html" target="_blank"><span style="color: #FF0000;"><span style="font-weight: bold;">iliitam sınav soruları</span></span></a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[İlitam sınavlarında çıkmış soruları bu başlık altında paylaşacağız:<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/49327011/669a612/ilitam_sinav_sorulari.rar.html" target="_blank"><span style="color: #FF0000;"><span style="font-weight: bold;">iliitam sınav soruları</span></span></a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[الدعاء]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B9%D8%A7%D8%A1--523</link>
			<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 21:32:05 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%B9%D8%A7%D8%A1--523</guid>
			<description><![CDATA[<span style="color: #9400D3;">السلام عليكم يا اصدقاءي</span><br />
<br />
<span style="color: #9400D3;">اللهم بارك لنا في رجب و شعبان و بلغنا رمضان  </span><br />
<span style="color: #800080;"> Rabbim! Bize Receb'i ve Şaban'ı mübarek kıl ve bizi Ramazan'a ulaştır</span><span style="text-decoration: underline;"></span>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="color: #9400D3;">السلام عليكم يا اصدقاءي</span><br />
<br />
<span style="color: #9400D3;">اللهم بارك لنا في رجب و شعبان و بلغنا رمضان  </span><br />
<span style="color: #800080;"> Rabbim! Bize Receb'i ve Şaban'ı mübarek kıl ve bizi Ramazan'a ulaştır</span><span style="text-decoration: underline;"></span>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Arapça sarf kitabı-Bina (indir)]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-sarf-kitab%C4%B1-Bina-indir--522</link>
			<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:57:29 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-sarf-kitab%C4%B1-Bina-indir--522</guid>
			<description><![CDATA[Arapça sarf kitabı Bina adlı eseri ekten indirebilirsiniz.<br />
Ayrıca <a href="http://www.arapcadersanesi.com/showthread.php?tid=521" target="_blank">Bina Kitabının Türkçesi</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Arapça sarf kitabı Bina adlı eseri ekten indirebilirsiniz.<br />
Ayrıca <a href="http://www.arapcadersanesi.com/showthread.php?tid=521" target="_blank">Bina Kitabının Türkçesi</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Arapçada Kelime çekimleri (imam hatip,ilahiyat,önlisans ve ilitam öğrencileri için)]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7ada-Kelime-%C3%A7ekimleri-imam-hatip-ilahiyat-%C3%B6nlisans-ve-ilitam-%C3%B6%C4%9Frencileri-i%C3%A7in--521</link>
			<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:47:15 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7ada-Kelime-%C3%A7ekimleri-imam-hatip-ilahiyat-%C3%B6nlisans-ve-ilitam-%C3%B6%C4%9Frencileri-i%C3%A7in--521</guid>
			<description><![CDATA[Arapçada kelime çekimleri (sarf) adlı çalışmayı ekten indirebilirsiniz. Bu çalışma imam-hatip,ilahiyat,ilahiyat önlisans ve ilitam öğrencileri için çok yararlıdır.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Arapçada kelime çekimleri (sarf) adlı çalışmayı ekten indirebilirsiniz. Bu çalışma imam-hatip,ilahiyat,ilahiyat önlisans ve ilitam öğrencileri için çok yararlıdır.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Arapça nahiv kitabı izhar-indir]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-nahiv-kitab%C4%B1-izhar-indir--520</link>
			<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:45:10 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-nahiv-kitab%C4%B1-izhar-indir--520</guid>
			<description><![CDATA[Arapça nahiv kitabı izhar ekte sunulmuştur]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Arapça nahiv kitabı izhar ekte sunulmuştur]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Arapça nahiv kitabı avamil ve avamilin türkçesi]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-nahiv-kitab%C4%B1-avamil-ve-avamilin-t%C3%BCrk%C3%A7esi--519</link>
			<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 15:42:59 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/Arap%C3%A7a-nahiv-kitab%C4%B1-avamil-ve-avamilin-t%C3%BCrk%C3%A7esi--519</guid>
			<description><![CDATA[Arapça nahiv dersleri için avamil kitabı ve avamilin Türkçesi ekte sunulmuştur.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Arapça nahiv dersleri için avamil kitabı ve avamilin Türkçesi ekte sunulmuştur.]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[ihtisas arapça ders kitabı-Beyne Yedeyk (Pratik Arapça)]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/ihtisas-arap%C3%A7a-ders-kitab%C4%B1-Beyne-Yedeyk-Pratik-Arap%C3%A7a--518</link>
			<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 12:19:08 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/ihtisas-arap%C3%A7a-ders-kitab%C4%B1-Beyne-Yedeyk-Pratik-Arap%C3%A7a--518</guid>
			<description><![CDATA[ihtisas arapça ders kitabı-Beyne Yedeyk (Pratik Arapça) ders kitaplarını aşağıdaki linklerden indirebilirsiniz.<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/47080738/fa0cbde/arabia1.rar.html" target="_blank">1.Kitap</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/47081275/36e7412/arabia2.rar.html" target="_blank">2.Kitap</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/47082066/fcb6a80/arabia3.rar.html" target="_blank">3.Kitap</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[ihtisas arapça ders kitabı-Beyne Yedeyk (Pratik Arapça) ders kitaplarını aşağıdaki linklerden indirebilirsiniz.<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/47080738/fa0cbde/arabia1.rar.html" target="_blank">1.Kitap</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/47081275/36e7412/arabia2.rar.html" target="_blank">2.Kitap</a><br />
<a href="http://hotfile.com/dl/47082066/fcb6a80/arabia3.rar.html" target="_blank">3.Kitap</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[UYUDUĞUMUZDA RUHLARIMIZ NEREYE GİDER هل تعلم أين تذهب روحك وانت نائم]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/UYUDU%C4%9EUMUZDA-RUHLARIMIZ-NEREYE-G%C4%B0DER-%D9%87%D9%84-%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%85-%D8%A3%D9%8A%D9%86-%D8%AA%D8%B0%D9%87%D8%A8-%D8%B1%D9%88%D8%AD%D9%83-%D9%88%D8%A7%D9%86%D8%AA-%D9%86%D8%A7%D8%A6%D9%85--517</link>
			<pubDate>Fri, 28 May 2010 15:58:12 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/UYUDU%C4%9EUMUZDA-RUHLARIMIZ-NEREYE-G%C4%B0DER-%D9%87%D9%84-%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%85-%D8%A3%D9%8A%D9%86-%D8%AA%D8%B0%D9%87%D8%A8-%D8%B1%D9%88%D8%AD%D9%83-%D9%88%D8%A7%D9%86%D8%AA-%D9%86%D8%A7%D8%A6%D9%85--517</guid>
			<description><![CDATA[السلام عليكم و رحمة الله<br />
"من كتم علماً ألجمه الله بلجام من نار" .  <br />
“Kim bir ilmi gizlerse Allah ona ateşten bir gem vurur”  <br />
  <br />
<span style="font-weight: bold;">فضل الوضوء قبل النوم UYUMADAN ÖNCE ABDESTLİ OLMANIN FAZİLETİ</span><br />
هل تعلم أين تذهب روحك وانت نائم ؟؟؟     <br />
Biliyormusun uyurken ruhunun nereye gittiğini?<br />
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:' الأرواح تعرج في منامها إلى<br />
السماء فتؤمر بالسجود عند العرش فمن كان طاهرا سجد عند العرش<br />
ومن ليس بطاهر سجد بعيدا عن العرش ' رواه البخاري.<br />
Buharinin Abdullah b. Ömer’den naklettiği bir hadiste şöyle buyurulur:ruhlar uykuda semaya yükselirler ve arşın yakınında secde ile emrolunurlar.bu emir üzerine temiz olan(abdestli) ruhlar arşın yakınında  secde ederler temiz olmayanlarda arştan uzakta secde ederler.<br />
<br />
<span style="font-size: large;">و قال رسول الله <br />
صلى الله عليه و سلم <br />
من بات طاهراً بات في شعاره ملك .<br />
فلم يستيقظ إلا قال الملك .<br />
'اللهم اغفر لعبدك فلان فإنه بات طاهراً' <br />
رواه الطبراني </span>Taberaninin rivayet ettiği bir hadiste peygamber(sav) şöyle buyurur: kim abdestli olarak gecelerse o kişinin her bir kılında bir melek geceler.<br />
لذلك احرصوا على الوضوء قبل النوم حتى تظل ارواحكم عند عرش الرحمن <br />
Bundan dolayı uyumadan önce abdestli olmaya çalışın ki ruhlarınız rahmanın arşının yakınında olsun]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[السلام عليكم و رحمة الله<br />
"من كتم علماً ألجمه الله بلجام من نار" .  <br />
“Kim bir ilmi gizlerse Allah ona ateşten bir gem vurur”  <br />
  <br />
<span style="font-weight: bold;">فضل الوضوء قبل النوم UYUMADAN ÖNCE ABDESTLİ OLMANIN FAZİLETİ</span><br />
هل تعلم أين تذهب روحك وانت نائم ؟؟؟     <br />
Biliyormusun uyurken ruhunun nereye gittiğini?<br />
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال:' الأرواح تعرج في منامها إلى<br />
السماء فتؤمر بالسجود عند العرش فمن كان طاهرا سجد عند العرش<br />
ومن ليس بطاهر سجد بعيدا عن العرش ' رواه البخاري.<br />
Buharinin Abdullah b. Ömer’den naklettiği bir hadiste şöyle buyurulur:ruhlar uykuda semaya yükselirler ve arşın yakınında secde ile emrolunurlar.bu emir üzerine temiz olan(abdestli) ruhlar arşın yakınında  secde ederler temiz olmayanlarda arştan uzakta secde ederler.<br />
<br />
<span style="font-size: large;">و قال رسول الله <br />
صلى الله عليه و سلم <br />
من بات طاهراً بات في شعاره ملك .<br />
فلم يستيقظ إلا قال الملك .<br />
'اللهم اغفر لعبدك فلان فإنه بات طاهراً' <br />
رواه الطبراني </span>Taberaninin rivayet ettiği bir hadiste peygamber(sav) şöyle buyurur: kim abdestli olarak gecelerse o kişinin her bir kılında bir melek geceler.<br />
لذلك احرصوا على الوضوء قبل النوم حتى تظل ارواحكم عند عرش الرحمن <br />
Bundan dolayı uyumadan önce abdestli olmaya çalışın ki ruhlarınız rahmanın arşının yakınında olsun]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[İmam Hatip liseleri Arası 1. Arapça Bilgi ve Etkinlik Yarışması Örnek Soruları]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/%C4%B0mam-Hatip-liseleri-Aras%C4%B1-1-Arap%C3%A7a-Bilgi-ve-Etkinlik-Yar%C4%B1%C5%9Fmas%C4%B1-%C3%96rnek-Sorular%C4%B1--516</link>
			<pubDate>Thu, 27 May 2010 18:35:18 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/%C4%B0mam-Hatip-liseleri-Aras%C4%B1-1-Arap%C3%A7a-Bilgi-ve-Etkinlik-Yar%C4%B1%C5%9Fmas%C4%B1-%C3%96rnek-Sorular%C4%B1--516</guid>
			<description><![CDATA[İmam Hatip liseleri Arası 1.Arapça Bilgi ve Etkinlik Yarışması Örnek Soruları Slayt gösterisi,1.Grup 15 örnek soru ve 5 yedek soru<br />
<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/45076659/a02fc2b/1_GRUP.rar.html" target="_blank">BURADAN İNDİRİN</a>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[İmam Hatip liseleri Arası 1.Arapça Bilgi ve Etkinlik Yarışması Örnek Soruları Slayt gösterisi,1.Grup 15 örnek soru ve 5 yedek soru<br />
<br />
<a href="http://hotfile.com/dl/45076659/a02fc2b/1_GRUP.rar.html" target="_blank">BURADAN İNDİRİN</a>]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[Lütfen yardım edermisiniz]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/L%C3%BCtfen-yard%C4%B1m-edermisiniz--515</link>
			<pubDate>Wed, 26 May 2010 11:53:16 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/L%C3%BCtfen-yard%C4%B1m-edermisiniz--515</guid>
			<description><![CDATA[Herkese hayırlı günler <br />
Sizlerden bir ricam var;<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">إن مصر قد ألقت أفلاذكبدها تري يغلبهم أحد  </span><br />
Türkçe manasını yazabilirmisiniz <img src="http://www.arapcadersanesi.com/images/smilies/smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" /><br />
<br />
Sorumu doğru yerde mi sordum emin değilim. Hoşgörünüze...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Herkese hayırlı günler <br />
Sizlerden bir ricam var;<br />
<br />
<span style="font-size: medium;">إن مصر قد ألقت أفلاذكبدها تري يغلبهم أحد  </span><br />
Türkçe manasını yazabilirmisiniz <img src="http://www.arapcadersanesi.com/images/smilies/smile.gif" style="vertical-align: middle;" border="0" alt="Smile" title="Smile" /><br />
<br />
Sorumu doğru yerde mi sordum emin değilim. Hoşgörünüze...]]></content:encoded>
		</item>
		<item>
			<title><![CDATA[الغراب والثعلب  KARGA İLE TİLKİ Arapça-Türkçe tercüme]]></title>
			<link>http://www.arapcadersanesi.com/%D8%A7%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AB%D8%B9%D9%84%D8%A8-KARGA-%C4%B0LE-T%C4%B0LK%C4%B0-Arap%C3%A7a-T%C3%BCrk%C3%A7e-terc%C3%BCme--514</link>
			<pubDate>Tue, 25 May 2010 21:14:28 +0200</pubDate>
			<guid isPermaLink="false">http://www.arapcadersanesi.com/%D8%A7%D9%84%D8%BA%D8%B1%D8%A7%D8%A8-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AB%D8%B9%D9%84%D8%A8-KARGA-%C4%B0LE-T%C4%B0LK%C4%B0-Arap%C3%A7a-T%C3%BCrk%C3%A7e-terc%C3%BCme--514</guid>
			<description><![CDATA[<span style="font-size: large;">الغراب والثعلب</span>  KARGA İLE TİLKİ Türkçeden arapçaya tercüme<br />
<br />
<span style="font-size: large;">الغراب والثعلب<br />
كان غراب فوق غصن وفي منقاره قطعة جبن وثعلب كان يمر بجانبه وأراد أن يأخذ الجبن باحتيال وقال له مرحبا يا حضرة الغراب ما أجملك وما أحسنك ليت لك صوتا جميلا مثل ريشك لكنت ملكا على الطيور فلما سمع الغراب هذا القول أراد أن يظهر صوته الجميل ولم يكد يفتح فاه حتى صقطت الجبنة منه بعد ما أخذ الثعلب الجبن وأكل قال للعراب أيها الغراب لا عيب في صوتك وجمالك غير أن عقلك لا يكفي أن تكون ملكا على الطيور<br />
</span><br />
<br />
                                    KARGA İLE TİLKİ<br />
<br />
Ağzında peynir parasıyla bir karga bir dala konmuştu. Yakınından geçen bir tilki hile ile peyniri almak istedi ve dediki: Ne güzelsin! Ne Şirinsin! Tüylerin gibi sesin de güzel olsaydı kuşlara kral olurdun. Karga bu iltifatı duyunca, güzel sesini göstermek istedi ve ağzını açar açmaz peynir ağzından düştü. Tilki alıp da yiyince, karga ya dedi:<br />
-Ey Karga! Sesinde ve güzelliğinde kusur yok, ancak aklın kuşlara kral olmaya yetmez.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<span style="font-size: large;">الغراب والثعلب</span>  KARGA İLE TİLKİ Türkçeden arapçaya tercüme<br />
<br />
<span style="font-size: large;">الغراب والثعلب<br />
كان غراب فوق غصن وفي منقاره قطعة جبن وثعلب كان يمر بجانبه وأراد أن يأخذ الجبن باحتيال وقال له مرحبا يا حضرة الغراب ما أجملك وما أحسنك ليت لك صوتا جميلا مثل ريشك لكنت ملكا على الطيور فلما سمع الغراب هذا القول أراد أن يظهر صوته الجميل ولم يكد يفتح فاه حتى صقطت الجبنة منه بعد ما أخذ الثعلب الجبن وأكل قال للعراب أيها الغراب لا عيب في صوتك وجمالك غير أن عقلك لا يكفي أن تكون ملكا على الطيور<br />
</span><br />
<br />
                                    KARGA İLE TİLKİ<br />
<br />
Ağzında peynir parasıyla bir karga bir dala konmuştu. Yakınından geçen bir tilki hile ile peyniri almak istedi ve dediki: Ne güzelsin! Ne Şirinsin! Tüylerin gibi sesin de güzel olsaydı kuşlara kral olurdun. Karga bu iltifatı duyunca, güzel sesini göstermek istedi ve ağzını açar açmaz peynir ağzından düştü. Tilki alıp da yiyince, karga ya dedi:<br />
-Ey Karga! Sesinde ve güzelliğinde kusur yok, ancak aklın kuşlara kral olmaya yetmez.]]></content:encoded>
		</item>
	</channel>
</rss>